Search found 11 matches

by Sean
Sun Feb 01, 2009 2:34 pm
Forum: Leitrim-Roscommon BB
Topic: My missing O'Beirne's from Camogue, Co. Roscommon
Replies: 1
Views: 11283

I should have added the address of the O'Beirne website. It is: http://www.obeirnefamily.cwc.net/
There you will find about 700 pages about our small clan. I hope you visit and if you are an O'Beirne, please send me a note.

Sean O'Beirne
by Sean
Thu Jan 29, 2009 6:34 pm
Forum: Leitrim-Roscommon BB
Topic: My missing O'Beirne's from Camogue, Co. Roscommon
Replies: 1
Views: 11283

My missing O'Beirne's from Camogue, Co. Roscommon

The following sons were born to Carberry O’Beirne and his wife Margaret Hanly in Camogue/Cammoge, Elphin parish, Co. Roscommon: John (or Owen) born/baptized Sept. 10, 1810; Thomas b/b April 12, 1813; Michael b/b Jan, 3, 1817; Bernard b/b Feb. 27, 1822. The following sons were born to Fergus O’Beirne...
by Sean
Sun Jun 29, 2008 4:48 pm
Forum: Leitrim-Roscommon BB
Topic: McGarry Frenchpark
Replies: 2
Views: 7681

Monica, I don't know why they moved to Todmorden but let make some suggestions. In 1915/16 WW I was on and there was a shortage of labor in England and demand for woven goods for the army, navy, etc. Todmorden was a very important weaving town dominated by businesses started by the Fielden family an...
by Sean
Thu Jun 26, 2008 6:24 pm
Forum: Leitrim-Roscommon BB
Topic: tenison estate records
Replies: 5
Views: 10772

May I be so bold as to suggest that the word was handwritten and was actually "Ann'l" meaning "Annual." Most rents, but not all, were paid twice yearly. Perhaps this tenant paid annually.

Sean
by Sean
Fri Mar 16, 2007 10:36 pm
Forum: Leitrim-Roscommon BB
Topic: CARLOS: Cromwell transplantion; where from prior?
Replies: 4
Views: 11026

Let me add to the post by Paul B and on behalf of the good and great Miss Mary Carlos who tried to educate me through High School in Strokestown (Scoil Mhuire) that Paul's quote from Fr. Sharkey's book originated with the wonderful Dr. John O'Donovan (1806 - 1861) who was a member of the RIA. Dr. O'...
by Sean
Fri Mar 16, 2007 10:10 pm
Forum: Leitrim-Roscommon BB
Topic: CARRABAGAN, County Mayo
Replies: 6
Views: 10956

My friend John is correct. Your family were in Correveggaun in Ballynahaglish parish in 1901 and I think some of your Moyles are still around Ballycastle; see the Irish phonebook on this site. Tell 'em a couple of Roscommon men sent ya! "Carrabagan" should be Corraveggaun and it's all the ...
by Sean
Sat Nov 04, 2006 2:57 pm
Forum: Leitrim-Roscommon BB
Topic: Death of Rachel McLoughlin in Fuerty
Replies: 5
Views: 11165

You're probably related to the William McLaughlin and William McLaughlin Jr. listed in Fuerty parish in Griffiths Survey which is on this site.
by Sean
Sat Oct 07, 2006 11:29 am
Forum: Leitrim-Roscommon BB
Topic: Kirkwoods in Roscommon, 1800s
Replies: 4
Views: 7294

You should read "Woodbrook," by David Thomson published in 1974. I understand that the Kirkwood's are still in Woodbrook which in on the Boyle to Carrick-on-Shannon road. Their house is a private dwelling.
by Sean
Wed Aug 23, 2006 8:45 pm
Forum: Leitrim-Roscommon BB
Topic: PHILLIPS/ HALLIGAN
Replies: 1
Views: 3843

Look in Griffith's Valuation on this site and you'll see that most Phillips and Halligan were in Tibohine and Kilkeevin, two contiguous parishes. There are only a handful of each so that would be really good place to start.
by Sean
Fri Mar 03, 2006 5:20 pm
Forum: Leitrim-Roscommon BB
Topic: LLOYD family Roscommon/Robert Jones LLOYD/Roscommon genealog
Replies: 7
Views: 11414

Hi Rachael, I don't have a direct answer but some hints that may help. Oliver Goldsmith's maternal grandfather was Rev. Oliver Jones who lived the rector's house in Smith Hill, which is the English translation of Ard na Gowna (literally the Hill or Height of the Smith, as in a farrier). This may be ...
by Sean
Mon Nov 07, 2005 6:04 pm
Forum: Leitrim-Roscommon BB
Topic: CORRIGEEN, near Strokestown, Co. Roscommon.
Replies: 4
Views: 4567

Cait, They are one and the same. Carrigeen means "Little Rock," so Carrigeenagappul is the "Little Rock of the Horses." You'll find Carrigeens and Corrigeens all over the place. The spelling differences relate to inconsistencies in rendering Gaelic placenames in English.