Joe,
What luck if you are related to Ed Finn.
I suggest you visit the local LDS Family History Library and view the set of British Isle Vital Records CDs and the baptismal film 989753. The baptismal film will show the names of sponsors and rarely the townland.
You can purchase the set of 15 CDs for $20 including postage.
www.familysearch.org/
http://www.ldscatalog.com/webapp/wcs/st ... 1&initBC=Y
At the same time I suggest you purchase the genealogy program PAF5.2 from the same source $8.25. It is most important to list the source for any entry. Make sure you enter your own name first.
http://www.ldscatalog.com/webapp/wcs/st ... 01&retURL=
If you are starting your research I suggest you purchase the recent publication by John Grenham – costs $24.95 (Tracing your Irish ancestors, third division).
http://blog.eogn.com/eastmans_online_ge ... .html#more
Top Ten Research Tips.
1. Do your homework in the “New Country” first.
An Irish research plan is directly dependent on the amount and specificity of the information available. Every effort should be expended toward identifying the exact location, i.e. the name of the townland or parish of the immigrant ancestor. In order to accomplish this goal, one must first search the “New Country (US, Canadian, UK or Australian) sources”. These include a study of all the personal or family, civil, ecclesiastical, LDS (FHL), and other library data available, with an emphasis on localising the family's place of origin in Ireland. Only after exhaustive work in the foregoing areas should the Irish sources be consulted. (Source: Dr. James Small, noted New York genealogist. 1988).
My approach to County Roscommon research changed when I ordered three wrong FHL microfilms in succession. With a wait of four months from order to receipt it took nearly 18 months to view the FHL Family History Library microfilm film showing that James Byrne ceased to occupy land in Killummod townland in 1863, the same year he arrived in Brisbane.
Only when I decided to learn more about how the system worked did I realize the vast amount of research information available within 10 kms of where I live in Australia. In many respects it is easier to do County Roscommon Family History research in Australia than in Ireland, particularly now that Family History Library (FHL) microfilms are available at major Public Libraries and larger Family History Societies, as well as at local Family History Libraries (FHL).
2. Establish contacts in the UK and USA.
I have had great results from contacts in the USA. Remember 67% of Irish emigrants immigrated to the United States compared with 20% to UK and 2.5% to Australia.
3. Use the Internet.
It can cost less to access the internet at the local library rather than use your own computer.
Use a free "Hotmail" address to post entries on Bulletin Boards. This can be altered easily to help protect you against spam (and computer viruses).
4. Note that emigrant shipping departure records do no exist in Ireland.
You must search for arrivals in the shipping lists in the “New Country”.
5. Don't pay a cent to anyone until you know what you are doing.
6. Do your research in Ireland last.
There does not appear to be a government Department of Fair Trading in Ireland. Usually you “pay your money up front, take your chance and wait ... and wait".
My argument is not about having to pay hefty fees for the information, but about not being able to verify its accuracy.
7. Be flexible about the spelling of surnames and places. Remember clerks wrote down what they heard, not what they saw, so try and imagine how the name would have been pronounced and what variant spellings there would be. For example:
If a "g" is followed by "h", the "g" is silent.
Aghadangan is recorded on an Australia marriage certificate as Aughdyan.
A family that embarked as Beirne, disembarked as Byrne and remain so today.
Killummod is pronounced Killummeth (or Calumet).
James Beirne’s exact place of origin (Townland) in Co Roscommon was difficult to confirm. He listed his place of birth as County Roscommon when he registered the Brisbane births of his children. His death certificate listed his place of birth as Killumeth. I confirmed this as Killummod in 1996 when I spelt out Killummod to Father Roger Leonard, Parish Priest of Croghan, who then pronounced Killummod as "Killumeth". To Australian ears it appears the Irish often pronounce a "d" as "th"
8. Understand the various administrative structures/divisions, such as Townland and Civil parish.
It took me years to understand what was meant by the term "townland". I also found "Civil Parish" confusing, even though the term is used for all land records in Australia.
9 Realise that most people did not live in villages or towns.
In earlier days in Ireland there were houses everywhere, as there is today. It was/is a town planner's nightmare. In the mid 1850s only 8 percent of Co. Roscommon houses were located in towns or villages.
10 Try to pinpoint your ancestor's Townland and/or Civil parish.
If you know the Townland your ancestor came from you can access a wide range of sources to document your family history.
Good luck in your research.
John