Alternative surnames in parish records.
Posted: Wed Jan 23, 2008 7:26 pm
I've been transcribing the parish records for Cloone RC parish for some time now and I have a large number of records. There are some names which seem to be almost interchangeable and others where the spelling is almost infinitely muteable. Some are fairly obvious, others much less so.
I thought I would post some here and ask if anyone out there had any other examples.
Kilkenny/Guilheany
Kilbride/Gilbride/MacBride/McBride
Grey/Gray/Colreavy
Moran/Moraran/McNamara
Heslin/Heslinan
Conlan/Conlin/Conlon/Connellan
Rourke/Rorke/Roark/Roarge/and almost any combination you can think of
Donelly/Donnelly and Conelly/Connelly
McCabe/McAbe
Cannon/Canning
Monaghan/Monaughan - Holahan/Holaghan/Holaughan
McGlaughlan(in)/McLaughlan(in) - McLoughlan etc
I thought I would post some here and ask if anyone out there had any other examples.
Kilkenny/Guilheany
Kilbride/Gilbride/MacBride/McBride
Grey/Gray/Colreavy
Moran/Moraran/McNamara
Heslin/Heslinan
Conlan/Conlin/Conlon/Connellan
Rourke/Rorke/Roark/Roarge/and almost any combination you can think of
Donelly/Donnelly and Conelly/Connelly
McCabe/McAbe
Cannon/Canning
Monaghan/Monaughan - Holahan/Holaghan/Holaughan
McGlaughlan(in)/McLaughlan(in) - McLoughlan etc